ユミヨシの和訳帳

ユミヨシがK-POPの歌詞を和訳するブログ

순간삭제 (瞬間削除) (WIPED) / パッキョン(Park Kyung) [歌詞和訳]

초코 시리얼 같이
チョコシリアルみたいに

달콤하디 달콤한
甘くて甘い

시간들은 자꾸 왜
時間はいつも何故

금방 사라질까 이상해요
すぐに消えるんだろう おかしいよ

(I don’t know) 
너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭
瞬く間にすぐ瞬削

너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭
瞬く間にすぐ瞬削


잠 깨자마자 만나고 왔는데 또 생각이 나는 너
目覚めればすぐに会ってきたのにまた考えてしまう君

매일 같이 보고 또 봐도 질리지 않는 매력을 가진 너
毎日一緒に会ってまた会っても飽きない魅力を持った君


Time flies so fast 이 게 문제야
Time flies so fast これが問題だ

같이 보낸 순간들이 순간삭제야
一緒に過ごした瞬間たちが瞬間削除だ

주말이든 평일이든 Day & night 
週末だろうが平日だろうが Day & night 

너 생각에 하룬 순간삭제야
君を考えて一日は瞬間削除だ


나 정말 어떻게 해
僕は本当にどうしたらいいの

이미 깊이 빠져버린 듯해
すでに深くハマってしまったみたいだ

이젠 잠시라도 없으면 허전한 걸
もう少しでも会えないと寂しいんだ

더도말고 옆에 있어줘
願わくば横にいてよ


초코 시리얼 같이
チョコシリアルみたいに

달콤하디 달콤한
甘くて甘い

시간들은 자꾸 왜
時間はいつも何故

금방 사라질까 이상해요
すぐに消えるんだろう おかしいよ

(I don’t know) 
너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭
瞬く間にすぐ瞬削

너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭
瞬く間にすぐ瞬削


Oh oh 볼수록 매력적인 너
Oh oh 見るほど魅力的な君

No no 술보단 우유가 어울려
No no 酒よりは牛乳が似合う

때론 초코 시리얼 처럼 딱딱하게 
時にはチョコシリアルみたいに固く

아니 때론 부드럽게 변신을 해 넌
いや時には柔らかく変身する君は

내 맘을 다 뺏긴
僕の心をすべて奪った

You I wanna have it 
활력소가 되는 넌
活力素になる君は

Sweet and even healthy
티가 나 티가 널 만나기 전과
雰囲気が出てる雰囲気が君に会う前と

후 달라진 걸 이제는 나와 같이가yo
後で違うんだ もう僕と一緒に行こうyo


나 정말 어떻게 해
僕は本当にどうしたらいいの

이미 깊이 빠져버린 듯해
すでに深くハマってしまったみたいだ


이젠 잠시라도 없으면 허전한 걸
もう少しでも会えないと寂しいんだ

더도 말고 옆에 있어줘
願わくば横にいてよ


초코 시리얼 같이
チョコシリアルみたいに

달콤하디 달콤한
甘くて甘い

시간들은 자꾸 왜
時間はいつも何故

금방 사라질까 이상해요
すぐに消えるんだろう おかしいよ

(I don’t know) 
너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭
瞬く間にすぐ瞬削

너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭
瞬く間にすぐ瞬削


초코 시리얼 같이
チョコシリアルみたいに

달콤하디 달콤한
甘くて甘い

시간들은 자꾸 왜
時間はいつも何故

금방 사라질까 이상해요
すぐに消えるんだろう おかしいよ

(I don’t know) 
너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭
瞬く間にすぐ瞬削

너와 함께하는 이 순간
君と一緒にいるこの瞬間

눈 깜짝할 새 바로 순삭

瞬く間にすぐ瞬削