ユミヨシの和訳帳

ユミヨシがK-POPの歌詞を和訳するブログ

고엽(枯れ葉) / 防弾少年団 [歌詞 和訳]

 

作詞:SUGA, Slow Rabbit, 정국(JUNGKOOK), 방시혁(パン・シヒョク), 랩몬스터(RAPMONSTER), 제이홉(J-HOPE), Pdogg

作曲:SUGA, Slow Rabbit, 정국(JUNGKOOK), 방시혁(パン・シヒョク), 랩몬스터(RAPMONSTER), 제이홉(J-HOPE), Pdogg
編曲:SUGA, Slow Rabbit, 정국(JUNGKOOK), 방시혁(パン・シヒョク), 랩몬스터(RAPMONSTER), 제이홉(J-HOPE), Pdogg

 

떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
舞い落ちるあの落ち葉のように

힘없이 쓰러져만 가 내 사랑이
力なく倒れていく 僕の愛が

니 맘이 멀어져만 가 널 잡을 수 없어
君の心が遠ざかっていく 君を捕まえられない

더 더 더 잡을 수 없어 난
さらにさらにさらに掴めない僕は

더 붙들 수 없어 yeah
さらに引き留められない yeah


저기 저 위태로워 보이는 낙엽은 우리를 보는 것 같아서
あそこのあの危うく見える落ち葉は僕たちを見ているようで

손이 닿으면 단숨에라도 바스라질 것만 같아서
手を伸ばせば一気にでも砕けそうで

그저 바라만 봤지 가을의 바람과 같이
ただ見つめていた 秋の風と同じように

어느새 차가워진 말투와 표정
いつの間にか冷たくなった口調と表情

관계는 시들어만 가는 게 보여
関係は枯れていくように見える

가을 하늘처럼 공허한 사이
秋の空のように空虚な関係

예전과는 다른 모호한 차이
前とは違う曖昧な差

오늘따라 훨씬 더 조용한 밤
今日に限ってとても静かな夜

가지 위에 달린 낙엽 한 장
枝にぶら下がる落ち葉一枚

부서지네 끝이란 게 보여, 말라가는 고엽
崩れていくんだね 終わりというのが見える 渇いていく枯れ葉

초연해진 마음속의 고요
平然とした心の中の静けさ

제발 떨어지지 말아주오
頼むから落ちないでくれ

떨어지지 말아줘 바스라지는 고엽
落ちないでくれ 砕けていく枯れ葉


내 눈을 마주치는 너를 원해
僕の目を見つめる君を望む

다시 나를 원하는 널 원해
また僕を求める君を望む

제발 떨어지지 말어
頼むから落ちないで

쓰러지려 하지 말어
倒れたりしないで

Never, never fall
멀리 멀리 가지 마

遠くへ遠くへ行かないで

Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl 放せないんだ

Baby you girl 포기 못하겠는걸
Baby you girl 諦められないんだ

떨어지는 낙엽들처럼
落ちていく落ち葉のように

이 사랑이 낙엽들처럼
この愛が落ち葉のように

Never, never fall
시들어가고 있어

萎れていっている


모든 낙엽은 떨어지듯이
すべての落ち葉は落ちていくように

영원할 듯하던 모든 건 멀어지듯이
永遠のようだったすべては遠ざかるように

너는 나의 다섯 번째 계절
君は僕の五つ目の季節

널 보려 해도 볼 수 없잖아
君に会おうとしても会えないんだ

봐 넌 아직 내겐 푸른색이야
見て 君はまだ僕にとっては青色だよ

마음은 걷지 않아도 저절로 걸어지네
心は晴れなくても自然に歩いていく

미련이 빨래처럼 조각조각 널어지네
未練が洗濯物のようにバラバラに乾いていく

붉은 추억들만 더러운 내 위에 덜어지네
赤い記憶だけが汚い俺をすり減らしていく

내 가지를 떨지 않아도 자꾸만 떨어지네
僕の価値は落ちなくてもしきりに劣っていく

그래 내 사랑은 오르기 위해 떨어지네
そう 僕の愛は上がっていくために落ちていく

가까이 있어도 나의 두 눈은 멀어지네 벌어지네
近くにいても僕の目は遠ざかる 隙間ができていく

이렇게 버려지네
こうして捨てられていく

추억 속에서 난 또 어려지네
想いでの中で僕はまた幼くなる


Never, never fall yeah
Never, never fall yeah

내 눈을 마주치는 너를 원해
僕の目を見つめる君を望む

다시 나를 원하는 널 원해

また僕を求める君を望む
제발 떨어지지 말어
頼むから落ちないで

쓰러지려 하지 말어
倒れたりしないで

Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
遠くへ遠くへ行かないで


왜 난 아직도 너를 포기 못해 난
何故僕はまだ君を諦められないんだ 僕は

시들어진 추억을 붙잡고
萎れていった思い出にすがりついて

욕심인 걸까? 지는 계절을 되돌리려 해
我儘だろうか? 過ぎる季節を振り返ってみる

돌리려 해
戻ってみる


타올라 붉게 활활
燃え上がる 赤くメラメラと

다 아름다웠지 우리의 길 위엔
みんな美しかった 僕たちの道の上では

근데 시들어버리고
それなのに萎れてしまって

낙엽은 눈물처럼 내리고
落ち葉は涙のように降りて

바람이 불고 다 멀어지네 all day
風が吹いてみんな遠ざかる all day

비가 쏟아지고 부서지네
雨が降って砕けていく

마지막 잎새까지 넌 넌 넌
最後の葉まで 君は 君は 君は


내 눈을 마주치는 너를 원해
僕の目を見つめる君を望む

다시 나를 원하는 널 원해
また僕を求める君を望む

제발 떨어지지 말어
頼むから落ちないで

쓰러지려 하지 말어
倒れたりしないで

Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
遠くへ遠くへ行かないで


Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl 放せないんだ

Baby you girl 포기 못하겠는걸
Baby you girl 諦められないんだ

떨어지는 낙엽들처럼 
落ちていく落ち葉のように

이 사랑이 낙엽들처럼
この愛が落ち葉のように

Never, never fall
시들어가고 있어
萎れていっている


Never, never fall
Never, never fall